24.2.10

The Power of Google Translator
Sekedar sharing bagi yang belum tahu bahwa ternyata google translator (GT) itu punya kemampuan luar biasa yang tersembunyi. Biasanya anda cuma memakai  GT untuk menerjemahkan beberapa kata atau kalimat dengan mengkopi kata dari artikel anda lalu di paste di form GT. Lalu si GT akan menerjemahkan. Ini merupakan fungsi standard dari GT. Ternyata GT bisa pula menerjemahakan langsung file artikel Anda menjadi file yang baru dengan bahasa terjemahan yang Anda inginkan. Misalkan mendapatkan tugas baca jurnal dari dosen dan ternyata jurnalnya bahasa inggris dan Anda pun pusing mengartikannya, gampang aja tinggal Anda upload jurnal tersebut ke google account Anda untuk diterjemahkan langsung sama si GT dengan susunan kata yang sama persis sesuai file aslinya dan bahasanya telah berubah. Ini beberapa file yang mampu dikonversi langung sama si GT.

Sayangnya si GT tidak mampu mengkonversi file tipe pdf. Oleh karena itu, agar bisa diterjemahkan, file tersebut harus dikonvert menjadi tipe doc menggunakan software pdf to word atau menggunakan solid pdf converter.
Di sini saya akan mencoba memberi tutorial bagaimana menerjemahkan subtitle film berbahasa Inggris menjadi berbasa Indonesia hanya dalam hitungan detik saja. Asalkan koneksi internet Anda kenceng :D. Untuk tipe file lain bisa menyesuaikan.
Pertama tentunya Anda masuk dulu ke http://translate.google.co.id

Lalu klik Translator Kit di sebelah kiri.
      Apabila Anda belum login maka login dulu, bisa pake ID gmail Anda
      Kemudian klik unggah/upload pada halaman tersebut.


      Kemudian masukkan dokumen yang akan Anda terjemahkan.

      Lalu klik unggah untuk terjemahan, selanjutnya Anda akan mendapatkan hasil asli dan terjemahan dalam satu layar, jika ada yang belum sesuai bisa anda ubah manual.


      Setelah anda puas dengan hasil terjemahannya maka bisa Anda download/unduh kembali. Caranya klik bagi-pakai pada sebelah atas lalu mengunduh dan simpan file sesuai direktori yang Anda inginkan
      Dokumen pun siap Anda baca dengan lebih mudah meskipun terkadang hasil terjemahan kurang memuaskan apalagi bila terdapat kesalahan penulisan atau menggunakan apostrof maka si GT akan bingung. Sekian sharingnya semoga bermanfaat. Berikan komentar dan saran kritik atau pertanyaan di bawah.



      0 komentar: